Guide Étape par Étape

Comment Traduire un Livre avec Nobella

Un tutoriel complet pour traduire votre roman en maintenant un contexte narratif parfaitement cohérent.

1

Importez Vos Chapitres

Créez un nouveau projet et sélectionnez vos langues source et cible. Puis, copiez et collez simplement vos chapitres dans l'éditeur intuitif à double panneau. Vous pouvez organiser tout votre livre en chapitres pour un flux de travail propre.

Conseil : Vous pouvez importer les chapitres un par un ou tous à la fois. Nobella gère des livres de n'importe quelle longueur.
2

Analyse Intelligente et Glossaire

Avant de traduire, Nobella analyse votre chapitre. Il extrait automatiquement les termes clés, les noms de personnages et crée un résumé du chapitre pour maintenir une mémoire à long terme dans tout votre livre.

🧠 C'est ce qui distingue Nobella : l'IA se souvient de vos personnages et des détails de l'intrigue des chapitres précédents.
3

Traduction Bilingue

Avec les termes établis, cliquez sur traduire. Nobella utilise une IA avancée spécifiquement optimisée pour la prose, générant des traductions de haute qualité qui respectent votre glossaire et les résumés des chapitres précédents.

La traduction préserve la voix originale de l'auteur et le style narratif, contrairement aux traducteurs automatiques génériques.

4

Ajustement (Éditeur IA)

Besoin d'un ajustement ? Sélectionnez n'importe quelle phrase et utilisez l'outil « Améliorer » pour demander à l'IA de la reformuler—par exemple, « rends cela plus formel » ou « utilise un langage plus fort ».

5

Exportez Votre Livre

Une fois satisfait, votre progression est automatiquement sauvegardée. Exportez vos chapitres traduits dans des formats standards comme DOCX ou HTML quand le livre est terminé.

Prêt à traduire votre livre ?

Essayez Gratuitement

Pas de carte bancaire requise. Commencez à traduire en quelques minutes.